قصائد عبريــة للشاعرة دالية رابيكوفتش
ترجمها: ب. فاروق مواسي
**********
دالية رابيكوفتش
أم تتمشى
تتمشى أمّ مع طفل ميت في البطن
هذا الطفل لَمّا يولد .
في أوانه سيولد الطفل الميت
الرأس أولا، ثم الظهر والعجز
وبيديه لن يلوّح
وهو لن يصرخ صرخة أولى
ولن يربتوا له على قفاه
ولن يقطروا قطرات في عينيه
ولن يقمطوه
بعد استحمامه
هو لن يكون كالطفل الحي.
وأمه لن تكون هادئة وفخورة بعد الولادة
ولن تكون قلقة أيضًا على مستقبله،
ولن تسأل نفسها كيف ستعيله
وهل لديها حليب كاف
وهل لديها ثياب كافية
وهل في الغرفة متسع لمهدٍ آخر
هذا الطفل صِدّيق جدًا،
لم يُخلق من قبل أن يُخلق .
وسيكون له قبر صغير في طرف المقبرة
ويوم ذكرى صغير
وتذكار ليس كبيرًا .
هذه هي سيرة حياة الطفل
الذي قتلوه في بطن أمه
في شهر كانون الثاني 1988
في ظروف ســياســـية أمـنية .
* * * * *
تهليـــلــة
............
تغني الأم والجدة الناصعتان
طرف منديل الأم
يكاد يمس الغطاء .
تغني الأم والجدة
لحنًا قديمًا ومتوهجًا
في التخوم المظلمة في جباليا
جلس هذا يمسك بذا
الأب مكسور ويبصق دم رئته
وابنه ابن الخامسة عشرة .
يلـف جسده طوفًا من حول
الجسم الممعوك – بقايا أبيه .
عاشقان
زوج حمام
سخر منهما آسروهما
**
الأم والجدة تغنيان لك أغنية
حتى تنام بلا أذى أيها الطفل اللطيف
راحيل تبكي [ابنيها] بصوت
نحيب مرير. صوت كآبة
وأنت تكبر وتصبح رجلاً
وأسى جباليا لن يُنسى
وفقر الشاطئ لن يُنسى
وقرية بيتيا وقرية حواره
وبلاطة والجلزون
لأن استغاثتهم دوّت ليالي كثيرة
* * * * *
دالية رابيكوفتش الحكاية عن العربي الذي
|
|
|
اضف تعقيب